Customise Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorised as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

Performance cookies are used to understand and analyse the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customised advertisements based on the pages you visited previously and to analyse the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

我高中同学的妈妈自杀身亡了。作为老师,我不知道该说什么。哦,我很高兴你能提出这个问题,因为有时候我们的,不是我们说的话,而是我们没有说的话。我的意思是,有时我们认为我们必须用正确的方式说一些话。有时只是我们的存在。有时只是一个简单的信息:"嘿,我在想你。我听说了发生的事情,我想让你知道我在想你。如果你想谈谈,我很乐意尽我所能支持和帮助你。这只是你可以说的话的一个例子。显然,这需要用你自己的语言,但在这种情况下,你提出这样的问题,在我看来就说明了你作为一名教师的身份。你关心你的学生,你想帮助他们。因此,有时可能是一个信息,有时是,呃,邀请他们课后谈谈,如果他们,如果他们愿意,嗯,如果,如果你有这样的关系,只是开放,让他们打开,知道你是一个地方,一个安全的地方,在那里他们可以谈。而且,嗯,认识到他们可能不想说话,有时他们必须按照自己的节奏来处理事情。所以,这就是为什么要给他们自由,嘿,如果你想说话,我就在这里。还有,就是观察他们在课堂上的表现。这些都是你可以提供帮助的方式。我还可以说,你们全班同学都可以为这名学生提供支持。你可以邀请班上的每个人都写一张关心的纸条,如果我在想你,写一张亲切的纸条,因为你不知道别人是如何回应的,对吗?你可能会认为别人不理解我,或者别人在评判我。但是,如果每个人都能花时间写一张关心和关爱的纸条,这将是一种非常有价值的服务和给予他人的方式。让他们知道你,每个人都关心他们。现在,你可能需要进行监督,以确保不会说一些不恰当的话,对吗?所以他们会把笔记交给你。不过,还是要确保有一种善意,一种外联,鼓励他们写每一张纸条,实际上,全班都写一张关爱的纸条会很好。嗯,所以还是那句话,没必要。不一定要这样做。但是,当我们的社会中有人遭受苦难时,我们就有机会振作起来,坚强起来,而这正是我听到你们说你们想做的。因此,我的邀请是,找到一种方法,让其他真正关心的人提供这种情感支持。这会让孩子觉得他们并不孤单。就像他们身上没有这封,呃,我不知道,也许是这封信,每个人都在看着他们想,哦,你是某某,对吗?我认为这种爱和联系能让世界变得与众不同。